Разделы
Бизнес [960]
Карьера [129]
Образование [60]
Форма входа
Логин:
Пароль:
Поиск
Друзья сайта

Статистика

Онлайн всего: 11
Гостей: 8
Пользователей: 3

resumexCek, baifyanibly, dapedZen


Главная » Статьи » Бизнес и карьера » Бизнес



Профессиональный перевод

Профессиональный перевод

 

 

Профессиональный переводВо все времена владение иностранными языками считалось признаком образованности. Сегодня чаще всего для изучения выбирают английский язык, и на то есть ряд причин, главная из которых заключается в его международном статусе. Владея английским, вы всегда сможете найти общий язык с местным населением в любой стране мира.

Однако общение – это одно, а вот письменный перевод  текстов и особенно специализированной документации под силу только настоящим профессионалам. Кроме того, сегодня все чаще можно услышать слова о том, что будущее – за азиатскими странами. А бизнесмены, соответственно, предпочитают иметь дело с японскими или китайскими партнерами. Да и обычные туристы европейским курортам нередко предпочитают загадочный Восток.

Таким образом, спрос на перевод технической и юридической документации с восточных языков – и, в особенности, с китайского, – с каждым годом растет. А вместе с тем растет и количество предложений от частных переводчиков, специализирующихся на восточных языках. Но, обращаясь к переводчикам-фрилансерам, следует осознавать все связанные с этим риски. Ведь некачественный технический перевод может привести к остановке целого производства и утрате документом юридической силы – не говоря уже о деньгах заказчика.

Профессиональный переводК тому же сам процесс перевода – это очень тяжелый труд. Лингвисту постоянно приходится сталкиваться с различного рода препятствиями, которые значительно усложняют работу над текстом. Так, например, оригинал документа может быть трудночитаемым, содержать орфографические, грамматические и смысловые ошибки, неологизмы и диалектные слова.

Только бюро переводов гарантируют вам качество выполненной работы, недостижимое ни для одного фрилансера. Сотрудники агентства обладают необходимым багажом знаний, а главное – опытом, что позволяет осуществлять перевод на высоком уровне. 

В компании "ТрансЕвропа" работают профессионалы высочайшего уровня, у которых за плечами большой опыт работы. Обращаясь в творческую мастерскую "ТрансЕвропа", каждый клиент может быть уверенным в высоком качестве предоставляемых услуг. Специалисты бюро переводов берутся за работу любой сложности, здесь оказывают широкий спектр переводческих услуг, как частным лицам, так и коммерческим компаниям и государственным организациям. Здесь всегда готовы взяться за работу, которая имеет нестандартные переводческие задачи.

Чтобы вам проще было все найти, даю ссылки:

Бюро переводов http://transeurope.ru/

Письменный перевод http://transeurope.ru/pismennyiy-perevod

Технический перевод http://transeurope.ru/pismennyiy-perevod-spetsializirovannyih-tekstov

Категория: Бизнес | Добавил: admin (25.02.2013)
Просмотров: 436 | Теги: бюро переводов, технический перевод, письменные перевод
Всего комментариев: 0

Имя *:
Email *:
Код *:

 


     349-14-90

Понедельник, 05.12.2016, 10:30

 Вы вошли как Гость

Группа "Гости"

          Приветствую Вас Гость

          RSS

 

 Copyright MyCorp © 2016