Почему выбирают нас, как поставщиков, предоставляющих медицинские, инженерные и научные переводы?
Качественные услуги по переводу квалифицированными инженерами, врачами и учеными Бюро переводов Glebov является ведущим поставщиком услуг технического перевода. Технический перевод и локализация касается перевода документов, которые ориентированы на специализированную аудиторию или нуждаются в понимании специализированных материалов, которых обычно не имеет широкая общественность. Такие документы могут включать технические пособия, клинические исследования, чертежи САПР, патенты и тому подобное. Действия бюро переводов Glebov структурированные по специализации предметной области. Перевод и локализация, что касается медицинских, фармацевтических, клинических исследований и предметов медицинских изделий, осуществляются специальным отделом медицинского и фармацевтического перевода. Перевод и локализация для наших клиентов в области аэрокосмоса и обороны, автомобильной промышленности, химических веществ, электроники, энергетических информационных технологий, полупроводников, телекоммуникаций и в подобных отраслях занимается нашим отделом технического и инженерного перевода.
Пять отличительных уровней качества научных языковСуществует пять основных причин, по которым мы можем предоставить перевод технических документов по таким стабильно высоким уровнем качества: Исключительное внимание к переводу технических документов: человеческие ресурсы и система управления качеством предназначены для выполнения задач и требований к контролю качества физических наук и наук о жизни, инженерии, разработки программного обеспечения и смежных отраслей. Распределительная структура в бюро переводов Glebov гарантирует, что от начала до сдачи проекта вашим проектом занимаются профессионалы, которые понимают уникальные потребности вашей отрасли. Специализация наших переводчиков / инженеров: мы точно согласовываем предметную область материалов. Все переводчики владеют знаниями в сфере передовых инженерных технологий, машиностроения, химической техники, электротехники, информатики, наук о жизни, медицины или подобных технических наук, а также имеют профессиональный опыт - не только опыт перевода, но и опыт в своих предметных областях. Философия компании такова: если вы не можете это понять, вы не сумеете это перевести! Надежный и ориентирован на клиентов проектный менеджмент: мы всегда назначаем менеджера первоначального проекта каждому клиенту, обеспечивая единую контактную точку, независимо от того, сколько отдельных представителей клиента потребует взаимодействия с нами во время нашей работы. Этот специализированный менеджер проекта будет знать и понимать конкретные требования, предпочтения и персонал заказчика и будет доступен для клиента 24/7, сохраняя сроки и расписание работы и предоставляя индивидуальные отчеты о состоянии проекта еженедельно - или любой другой период, оговоренный с заказчиком. Каждый руководитель проекта имеет резервную копию, которая используется, когда основной менеджер проекта находится на больничном или в отпуске. Экономия затрат и быстрый поворот проекта: мы в бюро переводов Glebov разработали и внедрили ряд решений и технологий, которые в большинстве обстоятельств позволяют нам сократить расходы клиента и время, необходимое для предоставления наших услуг. Почему нужно выбирать бюро переводов Glebov в качестве партнера для предоставления услуг по переводу и локализации Требования меняются. Бюджеты корректируются. Чрезвычайные ситуации случаются. Бюро переводов Glebov доказало свою способность адаптироваться и разрастаться в самых разных обстоятельствах. Вы можете рассчитывать что бюро переводов Glebov может стать вашим международным экспертом по коммуникациям. | |
Категория: Полезные советы | Добавил: admin (05.02.2021) | |
Просмотров: 678 | |
Всего комментариев: 0 | |